«Странный Эл» Янкович - популярный американский музыкант, известный своими пародиями на современные англоязычные хиты.
Пародия на песню Курта Кобейна, записанная в 1992 году и достигшая 35 места в Billboard Hot 100. Сам клип был номинирован на MTV Video Music Awards:
What is this song all about?
В чём суть этой песни?
Can't figure any lyrics out
Не могу разобрать ни одной строчки.
How do the words to it go?
Откуда в ней берутся слова?
I wish you'd tell me, I don't know
Подскажите мне, ведь я не знаю.
Now I'm mumblin' and I'm screamin'
Вот я бормочу, и я кричу,
And I don't know what I'm singin'
И я не знаю, что пою.
Crank the volume, ears are bleedin'
Выкрути громкость на максимум, из ушей течёт кровь,
I still don't know what I'm singin'
Я всё равно не знаю, что пою.
We're so loud and incoherent
Мы такие громкие и несвязные -
Boy this oughtta bug your parents
Парень, это должно взбесить твоих родителей.
It's unintelligible
Ничего непонятно,
I just can't get it through my skull
Я буквально не могу пропустить это через свою черепушку.
It's hard to bargle "nawdle zouss"
Тяжело извергнуть "одь аин зук"
With all these marbles in my mouth
С полным ртом шариков.
Well we don't sound like Madonna
Мы звучим не как Мадонна,
Here we are now, we're Nirvana
Вот мы, мы – Нирвана!
Sing distinctly? We don't wanna
Петь отчётливо? Мы не хотим.
Buy our album, we're Nirvana
Покупайте наш альбом, мы – Нирвана!
A garage band from Seattle
Гаражная группа из Сиэтла,
Well, it sure beats raising cattle
Ну, это всяко лучше чем скотоводство/
And I forgot the next verse
Я забыл следующий куплет.
Oh well, I guess it pays to rehearse
Что ж, думаю, стоит порепетировать.
The lyric sheet's so hard to find
Так трудно найти листок с текстом,
What are the words? Oh, nevermind
Какие сейчас слова? А, неважно...
Well, I'm yellin' and we're playin'
Ну, я воплю, а мы играем,
But I don't know what I'm sayin'
Но я не знаю, что говорю,
What's the message I'm conveyin'?
Какую идею я передаю?
Can you tell me what I'm sayin'?
Вы можете сказать мне, что я говорю?
So have you got some idea?
У вас какие-нибудь идеи?
Didn't think so - well, I'll see ya
Я так не думал. Ну, увидимся!
Комментариев нет:
Отправить комментарий